Mariángeles Caballero
This profile is available in: English

Translation Services

> Native Language(s):
English and Spanish.

> Target Language(s):
English and Spanish.

> Source Language(s):
English and Spanish.

> Service Type(s):
Translation Services.

> Specialization(s):
Advertisement/Marketing, Agriculture/Environment, Architecture, Arts, Automation/Engineering, Biology, Communications, Cooking/Food/Beverages, Education/Training, Fashion/Clothing, Film - Theatre, Financial/Economics, Health and Beauty, History, Computers/IT, Journalism - Press, Literature/Publishing, Music, Instructions/Manuals, Politics, Social Sciences, Sports, and Media/Broadcasting.

> Software:
Microsoft Office and Microsoft Works.

> Certifications and Professional Affiliations:
Degree of Literary and Technical Translator

Member of the "Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes"

> Relevant Translation Experience:
English to Spanish:

 “Microsoft Solutions Framework – White Paper”.
For the “Universidad Tecnológica Nacional, Facultad Regional Buenos Aires”.

 SGS Qualifor Programme – “Forest Management Certification Summary”.
For Translator Viviana Goldman

 “Business Plans”.
For the subject “Gestión Empresarial” of the “Universidad Tecnológica Nacional, Facultad Regional Avellaneda”.

 “Time for a re-think” – The Economist.
For the “Centro de Estudios Estratégicos”, Buenos Aires.

 “Bureau Veritas Assurance Statement”.
For Bureau Veritas Argentina.

 “Geopolitics”.
For the “Centro de Estudios Estratégicos”, Buenos Aires.

Spanish to English:

 Discurso de Clausura del Programa de Extensión Profesional para Gestión de Riesgo en Desastres Naturales y Antrópicos.
For the “Centro de Estudios Estratégicos”, Buenos Aires.

 “Oteando el 2004”.
For the “Centro de Estudios Estratégicos”, Buenos Aires

 “Gestión de Riesgo en Desastres y Emergencias Complejas”, book written by Lic. Julio Bardi.


> Education:
University Studies:

1999-2002 Traductorado Literario y Técnico-Científico
Instituto de Enseñanza Superior Daguerre, Buenos Aires, Argentina.

1996-1998 Traductorado Literario y de Especialidad en el idioma Inglés
Universidad del Museo Social Argentino, Buenos Aires, Argentina.

Initial English Studies:

1985-1994 Instituto Cambridge de Cultura Inglesa, Buenos Aires, Argentina.

TRAINING

1998-1999 CPE (Certificate of Proficiency in English), Cambridge University.

Jan. 1997 Pre-Proficiency, Wimbledon School of English, Wimbledon, London - 90 hours.

1994-1995 FCE (First Certificate in English), Cambridge University.


> Additional Skills:
COMPUTING

 Windows 98, 2000, XP home and Professional editions.

 Word 97, Excel and Power Point.

 Internet.


> Location:
Monte Grande, Buenos Aires, Argentina (Argentina)

 
Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services | LetMeGo.com - Lodging